Posts Tagged ‘mangas’

What Greeks Do and Do Not Want to Be Called

January 18, 2010

In every language there are words that simply cannot be translated properly. In Greek, two such words are μάγκας, mangas, and κομπλεξικός, komplexikos. Mangas comes from the Turkish word for a certain kind of soldier but has a different connotation in Greek. Here, it is an expression for a man who often is a bit of a scoundrel but at the same time is admired by men and women alike. Someone who, let’s say, drinks a lot, is a gambler and a womaniser but still is kind of cool. We can turn to celebrities to find examples – Jack Nicholson or why not Richard Burton – broodingly handsome, famous for not spitting in the glass, adored by women but definitely not guys you would bring home to meet the parents.

Komplexikos, other hand, is the man who thinks he is a mangas but really is not. In Greek-English dictionaries it is often translated pretentious, conceited, ostentatious or even inhibited. The truth is in there, somewhere, but needs further explanation. Komplexikos is the man with a chip on his shoulder, the kind of person who is quite happy to talk about what he is good at, what he has achieved or how many conquests he has made. Someone who will laugh at others but never at himself and attempts to make fun of other people to make himself look good. Someone who loves telling stories which always end with him getting the last laugh. If you have seen Alan Partridge, you will know the type.

The thing is that a komplexikos might actually be handsome, clever and successful but because he feels the need to express it he cancels it out and his efforts really make him look like, well, a wanker. You see, a mangas never really talks about him self; he simply is a mangas. This is why mangas today also describes men that do well, show decency or just are really good guys (with a twinkle in their eyes).

In Greek, a woman is rarely described as a mangas because its meaning describes traditionally male behaviour and is an entirely male word. She can, however, be komplexiki (the female form of komplexikos) and her typical conduct is making snug remarks about good looking or successful women or just trying to put other women down. Just like the male ones, she likes to point out the faults in other people, rather than looking at her own.

Unfortunately, most of us know people that fall under the komplexikos category and even more unfortunately, we can probably all be found guilty of displaying such behaviour at one point or another, perhaps when we have felt envy or jealousy. There is a catch here, which is part of why Greek is such a wonderful and philosophical language: if you claim that you are not komplexikos, then you most certainly are. Only if you admit that you sometimes are will you get one step closer to being a mangas.

Note: komplexikos is not an equivalent to the English “complex”. Complex does come from the Greek word but rather describes someone being of many layers, complicated. Suffering from an inferiority complex is closer to the Greek komplexikos.

For Greek Lessons or simply to take our little Greek reading test, please visit our site: